申命記 24:10 - Japanese: 聖書 口語訳 あなたが隣人に物を貸すときは、自分でその家にはいって、質物を取ってはならない。 Colloquial Japanese (1955) あなたが隣人に物を貸すときは、自分でその家にはいって、質物を取ってはならない。 リビングバイブル 物を貸すときは、担保の品を取るために、相手の家にずかずかと入り込んではいけません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたが隣人に何らかの貸し付けをするときは、担保を取るために、その家に入ってはならない。 聖書 口語訳 あなたが隣人に物を貸すときは、自分でその家にはいって、質物を取ってはならない。 |
これは彼の身をおおう、ただ一つの物、彼の膚のための着物だからである。彼は何を着て寝ることができよう。彼がわたしにむかって叫ぶならば、わたしはこれに聞くであろう。わたしはあわれみ深いからである。